Ottimi suggerimenti per migliorare la qualità del sonno

Scritto da: Julia Rees, il 04/03/2021.

(N.B. Questa autrice usa spesso il phrasal bern “MAKE SURE”, il che rende difficile la traduzione specie per evitare ripetizioni. Ho quindi deciso di modulare, e di modificare la struttura così da creare un prodotto fluente)

Continua a leggere “Ottimi suggerimenti per migliorare la qualità del sonno”

Ci sono opportunità di lavoro in tempi di crisi?

Scritto da: Cristina Colella, il 27/10/2020.

(N.B. In questo articolo, l’autrice ha utilizzato diversi phrasal verbs che ho cercato di tradurre al meglio. Non dimenticate che anche nel periodo peggiore, c’è sempre un piccolo spiraglio di speranza cui aggrapparsi)

Continua a leggere “Ci sono opportunità di lavoro in tempi di crisi?”

Guida di sopravvivenza: tariffario per le traduzioni dei PDF

Scritto da Gwenydd Jones, il 31/03/2020 (The Translator’s Studio: original title “Translator Survival Guide to Profitable PDF Pricing”)

(N.B. Devo dire che questa traduzione è stata abbastanza tosta, quanto elaborata. La difficoltà più grande è stata soprattutto quella di riuscire a sostituire le numerose ripetizioni con tanti sinonimi, o tramite riformulazione della frase stessa)

Continua a leggere “Guida di sopravvivenza: tariffario per le traduzioni dei PDF”